約 2,944,362 件
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/5025.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE ROCK NEEDLESS MY LOVE FOR YOU Pizuya's Cell 182 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント 同時押し主体 サビ中にたまに来る少しゴチャッとした所以外は体力配分さえ気をつければフルコン高スコアも狙える 同氏のLet me be your cureよりかなり簡単 -- 名無しさん (2024-07-05 22 39 12) 曲調的にはレットミー系統も、比較としては、軸パートが無い上に淡々と八分主体の同時押し譜面。ノーツは1224あるので一曲目のアップに良さ気 -- 名無しさん (2024-07-06 00 15 32) 1P正規2P鏡は同時押し絡みの16分が押しづらい(正規で4+7→6)ので非推奨。 -- 名無しさん (2024-07-06 15 46 07) ほぼ8分の同時押しで構成されており全体的に素直な配置なので☆10の中では非常にスコアは出しやすい部類。八段程度でも鳥を狙えるくらいかも。 -- 名無しさん (2024-07-13 23 44 30) 現時点のクリアレート80%前半は解禁時の浸食ゲージの所為?身構えてやったけどアップに選曲されることも考えたら次回作は90%超えそう。上にコメントあるようにLet me be your cureより簡単 -- 名無しさん (2024-07-14 21 14 56) なんか妙にコンボが切れる箇所があるなと思ったら↑3を見て納得。 -- 名無しさん (2024-07-14 22 37 23) 1鍵が一番少なく5鍵が一番多いという配置が右側に偏っている珍しい譜面。1P正規でやって4+7絡みで指が吊りかけた。 -- 名無しさん (2024-07-25 21 03 08) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ddrdp/pages/160.html
Colors(for EXTREME)(鬼) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 Colors(for EXTREME) dj TAKA EXT 激13 150 400 / 7 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 75 62 23 11 52 楽譜面(5) / 踊譜面(7) / 激譜面(10) /鬼譜面(13) 属性 左右振り、渡り、地団駄、八分滝 譜面 http //www.ddr.sh/steps/basic/c/colors/8o_colors_a_d.html プレイ動画 http //www.youtube.com/watch?v=siHC-3pdczw 解説 音あわせの16分が多い。13の中ではAAフルコンがかなり狙いやすい部類に入る。 -- 名無しさん (2012-01-26 03 36 31) 終始8分渡りの中に16分3連が混ざる、準発狂譜面とも言える良譜面。縦連からの16分3連地団駄が独特で難しいが、スイッチなり空打ちなりガチ踏みなり色々試してみるのも一興。因みに2013になってからPVによる判定ズレが無くなったので、BPM150も相まって鬼譜面限らず非常にスコアを狙いやすくなった -- 名無しさん (2013-11-20 22 13 20) 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) BPM150の8分渡り、16分小地団駄など、今後の上位曲に向けてのとてもいい練習になる。 -- 名無しさん (2009-11-21 00 56 36) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/yuimio/pages/134.html
YUI is special for MIO , MIO is special for YUI 澪視点:YUI is special for MIO 唯視点:MIO is special for YUI 名前 コメント すべてのコメントを見る 戻る TOP
https://w.atwiki.jp/lotroquest/pages/267.html
A PLEA FOR AID 依頼者:CAL SPRIGLEY 「来てくれて嬉しいよ」 「Blackwoldsが今朝何人かここに襲いかかってきたさ」 「だが俺たちがヤツらを撃退した」 「俺たちは小谷村(Combe)に救援を頼むべきだ」 「そこはここより南西にあり、たいした距離じゃない」 「そこで彼らの兵隊を送り込んでもらうんだ」 「急いでくれ、Blackwoldsが今夜襲ってくるそうじゃないか」 「ここの道は山賊がウロウロしてるからな、無事にCombeに着けるよう祈ってるぞ」 目的1 ●Blackwoldの脅威への救援をCombe村に頼んでくる 唯一の道は山賊によって塞がれている。 Archetは孤立した! 「は!小谷村(Combe)に救援要請に行けると思ってたのか?!」 「Blackwoldが恐ろしいか?!」 「家に帰るんだな、よき日を過ごせや!」 「これでおまえ達は終わりだ」 目的2 ●CAL SPRIGLEYに報告する。 CAL SPRIGLEY 「ふ・・封鎖された?なんてことだ!私の使いの者が昨日小谷村(Combe)に行ったんだ・・」 「悪い知らせだ」 「CAPTAINに何が起きたのか知らせないと!」 「ここにBrackenbrook宛ての便箋がある」 「彼は私の筆跡の癖を知っている、彼は君を信用するだろう」 SPRIGLEY's Note 親愛なるCaptain Brackenbrookへ。 私の農場が今朝Blackwoldに攻撃された。 ヤツらは指揮されてて、武装している。 私と何人かの使用人は愚かにも倒そうと思った。 しかし、見たことのない何か邪悪なものが沸き起こった。 そいつらは小谷村(Combe)への道を封鎖した。 我等は外部にいけなくなった、助けも来ない。 戦争の用意をしてくれ。 奴等はもう私たちの知っているゴロツキではない。 目的3 ●SPRIGLEYの警告文をBrackenbrookに届ける。 BrackenbrookはCAL SPRIGLEYの手紙を読んだ。 彼の表情は唖然としている。 彼は二度読み返し、君を見つめた。 「私はなんて愚かなんだ」 「ああ、私はどうしたらいい?」 背景 CAL SPRIGLEYは近くの小谷村(Combe)に救援を頼めないか、君に相談した。 クエスト・データ 適正レベル:4 クエスト・タイプ:ソロ 前提クエスト:Siege To The South 派生クエスト:The Courageous Farmhands 次のクエスト:The Exiled Hunter
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/3335.html
【登録タグ F クウヤ 曲 鏡音リン 鏡音レン】 作詞:クウヤ 作曲:クウヤ 編曲:クウヤ 唄:鏡音レン・鏡音リン 曲紹介 オリジナルストーリー「Return to zero」第4話。 その他のReturn to zeroシリーズ #1 Return to zero #2 Ooze out #3 vengeance #5 prayer #6 can t forget #7 eden #8 cosmo in eyes #9 white kiss #0 break away 歌詞 瞳(め)を閉じて 交わした約束 振り返れば 遥か遠く いづれ来る 二つの道のり 選んでゆく それぞれの運命 今日 明日 過去 未来 時代は 変わっても 右… 左… 前… 後ろ… 行方は 見えない わたしも アイツも 彼女も アナタも 自分の道 見つけ出して 夢を信じ 歩いてゆけるさ きっと… いま 飛び立つのさ 折れた心 紡ぎ直し 明日に向かって もう 諦めない きっと僕らは いつも ずっと 心の中で そっと 手と手 繋ぎ合えるから… 晴れ 雨 曇り 雪 景色は 違っても 空… 風… 水… 土… 大地を 踏みしめ 僕らも あの子も 彼らも みんなも 互いの夢 磨きあって いつの日にか 叶えてしまおう そうさ… いま 踏み出すのさ 捨てた希望 もう一度拾い 埃を 掃って もう 凹たれない きっと想いは 明日 ちょっと 心の中で すっと 元気勇気に変わるから コメント こんないい曲なのに・・・ -- むむむ (2011-01-11 21 37 49) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4540.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Hell's bells ring in justice for pervert pastor地獄の鐘が変態牧師の裁きにおいて鳴る 参考資料 拡散状況 関連ページ Hell's bells ring in justice for pervert pastor 地獄の鐘が変態牧師の裁きにおいて鳴る 0 Hell's bells ring in justice for pervert pastor 2006,03,01 Shukan Gendai 3/11 By Ryann Connell 地獄の鐘が変態牧師の裁きにおいて鳴る 週刊現代 3/11 ライアン・コネル記 1 All the prayers in the world were not going to help the religious pastor who called himself Paolo Nagata when the Kyoto District Court handed down its verdict against him, according to Shukan Gendai (3/11). 世界中のすべての祈りは、京都地方裁判所が彼に対する判決を言い渡すとき、自分自身をパウロ永田と呼ぶ敬虔な牧師を助けようとしなかった。週刊現代(3/11)より。 2 "These crimes stand alone in the annals of sex crime for their extreme maliciousness," Presiding Judge Takeshi Uegaki said as he convicted Nagata of seven counts of rape and ordered him to serve 20 years in jail. 「これらの犯罪は、その極度の悪意において、性犯罪史の中で群を抜いている」7件のレイプで永田に有罪宣告し、彼に二十年の実刑を命じたとき、上垣猛裁判長はいった。 3 Nagata, better known by his real name of Tamotsu Kin, was found guilty of repeatedly violating girls at various times starting from around March 2001 until his arrest last year. 実名の金保(きん・たもつ)としてよりよく知られている永田は、2001年5月ころから昨年逮捕されるまで様々な時期に、繰り返し少女たちを強姦したことで有罪となった。 4 "He used his position as leader of his church to tell the girls they would go to Hell if they did not do as he told them, then forced himself upon them. All the seven girls he raped were virgins and at least one of them was still in elementary school," a reporter for a national newspaper tells Shukan Gendai. "He did not say a word of apology to the victims throughout his trial, so it was only natural that he was sent away for as long as prosecutors wanted him behind bars." 「彼は彼の教会のリーダーという立場を利用して、少女たちに、彼のいうとおりにしなければ地獄に落ちるだろうと告げ、そして自分自身を彼女たちの上に押付けました。 彼がレイプした七人の少女は全員処女で、少なくとも彼女たちのうち一人はまだ小学生でした」と、全国紙の記者は週刊現代に語る。 「彼の審理を通じて、彼は被害者に対する謝罪の言葉をひとことも言わず、だから、検察の求刑どおりの期間彼が追い払わたのは、まったく当然です」 5 A man identified only as Mr. A tells the weekly he shared a nearby cell in the Kyoto Detention Center, where Kin was held until his trial ended. A氏としてのみ報じられる男は、金の審理が終わるまで彼が拘置された京都拘置所の隣の独房に自分は入っていた、と週刊現代に語る。 6 "Visitors used to bring him lots of religious books, but he also received lots of dirty magazines, too," Mr. A tells Shukan Gendai. "He says that he only raped one of the girls who claimed he had violated them. The other six,he said, had only accused him because they wanted his church's money. (All the victims have sued Kin for compensation)." 「訪問者は彼にたくさんの宗教書を持ってきましたが、彼はまた、たくさんのいやらしい雑誌も受け取りました」と、A氏は週刊現代に語る。 「彼に犯されたと主張する少女たちのうち、彼がレイプしたのは一人だけだ、と彼は言います。 ほかの六人は、彼がいうには、彼の教会の金が欲しかったので彼を告訴しただけだそうです(すべての被害者は、賠償を求めて金を訴えていた)。 7 Kin sent a number of letters to friends and supporters during his stint in remand. Judging by this correspondence, he apparently showed little remorse during that time, either. 再拘留の期間のあいだ、金は友人や支持者に何通もの手紙を送った。 この手紙のやりとりから判断してもやはり、彼は明らかにほとんど自責の念を示していない。 8 "If I didn't know Jesus Christ, I would never have been able to forgive all those people who put me in here and my hate and desire for vengeance would stop me from sleeping at night," the weekly quotes a letter from Kin to a female acquaintance as saying. "It's those people (his accusers) who deserve pity, not me. Every day I pray to God to save them." 「もし私がイエス・キリストを知らなかったなら、私をここに入れさせたあの人たち全員を決して許さなかったでしょうし、私の憎しみと復讐への欲望が私の夜の眠りを妨げたでしょう」と、週刊現代は金が女性の知り合いにあてた手紙を引用して書く。 哀れみを受けるべきなのはあの人たち(彼を告訴した人たち)で、私ではありません。毎日私は神にあの人たちをすくうよう祈ります」 9 Despite the apparent piousness, however, Mr. A tells a different tale. しかしながら、みかけだけの信心深さをよそに、A氏は違う話をする。 10 "He loved going to brothels and was always bragging about a famous knocking shop in Kawahara, Kyoto Prefecture, where he was a regular. 'There're lots of nubile young girls there and many are to my liking. I visited the brothel twice a week without fail,' I remember him saying. I can also remember him bragging about how he used to spend his days in the brothel, eat pricey sushi at a posh restaurant, then wile away the twilight hours playing around in (the Kyoto entertainment district of) Gion before going back to Kawahara at night for more time in the brothel," Mr. A tells Shukan Gendai. 「彼は売春宿に行くことが大好きで、京都府の河原にある有名ないかがわしい店についていつも自慢していました、彼はそこの常連客でした」 『そこにはたくさんの年頃の若い少女たちがいて、多くは私の好みでした。 私は週に二回必ずその売春宿を訪ねました』と彼がいったことを、私は思い出します。 どんなふうに彼が売春宿で昼間を過ごし、高級な料理店で金のかかる寿司を食べ、夕暮れ時を(京都の歓楽街である)祇園で遊びまわって楽しく過ごし、その後夜に河原に戻って売春宿でまた時を過ごしたものかを、彼が自慢していたこともまた思い出します。と、A氏は週刊現代に語る。 11 Kin's former remand center inmate buddy says that the perverted pastor deliberately used to target hostesses. 金のかつての拘置所の被収容者仲間は、この変態牧師は意図的にホステスを狙っていたものだ、という。 12 "He used to brag about driving around in a red Porsche because he reckoned it was the best weapon he could have when trying to seduce a hostess," Mr. A says. "He once told me he wished he frequented brothels more often. He said if he'd known how he was going to end up jailed, he would have gone to even more sex joints and ate at more fancy restaurants." 「彼は赤いポルシェを乗り回したことを自慢していました、なぜならホステスを誘惑しようとするときに、それが彼が持っている中で最高の武器だと考えていたからです」と、A氏はいう。 「もっと頻繁に売春宿を訪れていればよかったなぁ、と彼はかつて私に語りました。 もし自分がいかに投獄されるということを知っていれば、もっとたくさん性交をしてもっと高級なレストランで食べていただろう、と彼は言いました。 13 Members of a support group for Kin's victims are not amused. 金の被害者を支援する団体のメンバーは気を良くしていない。 14 "What came out in court was not the truth, but merely confirmation that the victims now have somewhere to hide," Hisoka Murakami, pastor at the Kyoto Assembly Church and head of a victims' support group, tells Shukan Gendai. "We'd really like to see Kin speak truthfully about what happened so the children he hurt can make the quickest possible recovery." (By Ryann Connell) 法廷で明らかになったのは真実ではなく、被害者たちは今隠れるところを得られたという確認にすぎません」と、アッセンブリー京都教会牧師で被害者支援グループの長である、村上密は週刊現代に語る。 「何が起こったかについて金が正直に話すのと、私たちは本当に見たかったです、そうすれば彼に傷つけられた子供たちはできるだけ早く回復できたでしょう」(ライアン・コネル記) 参考資料 聖神中央教会事件 http //www.weblio.jp/content/%E8%81%96%E7%A5%9E%E4%B8%AD%E5%A4%AE%E6%95%99%E4%BC%9A%E4%BA%8B%E4%BB%B6 http //blog.goo.ne.jp/think_pod/e/1ddda5c4d0b1740111e4fc353d9e0099 聖神中央教会 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E7%A5%9E%E4%B8%AD%E5%A4%AE%E6%95%99%E4%BC%9A 拡散状況 Psychommu Gaijin 部分転載:http //pgaijin.blogspot.com/2006/03/mainichi-daily-news-waiwai-hells-bells.html 関連ページ Psychommu Gaijin 毎日新聞英語版から配信された記事2006年
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/22283.html
【検索用 BirthdaySongforみく 登録タグ 2012年 B JASRAC管理曲 KAITO MEIKO Mitchie M VOCALOID YouTubeミリオン達成曲 llcheesell 巡音ルカ 曲 曲英 殿堂入り 鏡音リン 鏡音レン】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:Mitchie M 作曲:Mitchie M 編曲:Mitchie M PV:llcheesell 唄:MEIKO・KAITO・鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ 曲紹介 彼女が歩んできた、この5年間に。ミクさんきゅー!」 曲名:『Birthday Song for ミク』 Mitchie M氏 の5作目。 MEIKO・KAITO・リン・レン・ルカが、大好きなミクさんのために歌います。ちょっと早いですが誕生日に向けて盛り上がって頂ければ幸いです。(作者コメ転載) ミクの生誕5周年を記念した愛の溢れるバースデーソング。本作では、KAITO・MEIKO・リン・レンを初使用している。 加速サトウ氏 による3Dミクモデルも今回初お披露目。 コンピCD 『初音ミク 5thバースデーベスト ~impacts~』『初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~』 収録曲。 歌詞 (投稿者コメントから転載) Happy Birthday! Happy Birthday! to You Happy Birthday! Happy Birthday! to You Three Two One Ready デジタルの吐息の (come on) 歌姫が目覚めたときに 生まれる音楽の (check it out) 数は祝福のメッセージ 君に会いたい (すぐに すぐに) そばに居たいな (いつも いつも) 何が好きなの? (What do you love? What do you love?) 想いが届くこと祈ってる 初めて君の 声の音聴いて 世界が変わる Happy Birthday! 小さい頃に 夢で見ていた エンジェルにおめでとう 時には僕が 孤独でいても 君がいるから ミクさんきゅー 繋がるよ君を好きな仲間と ひとつになる気持ち to You 幾千の時越えて 人は君と出会う ささやかでゴメンね この詩(うた)がプレゼント 初めて君の 声の音聴いて 世界が変わる Happy Birthday! また新しい 歴史を歩む エンジェルにおめでとう 初めて僕の 言葉を奏で 心が開く ミクさんきゅー 繋がるよ君を好きな仲間と ひとつになる気持ち to You 涙のエメラルド to You + 英訳 ※歌詞英訳 (YouTube公式動画字幕から転載) Happy Birthday! Happy Birthday! to you Happy Birthday! Happy Birthday! to you 3 2 1 Ready? When a diva with digital sigh is awake Messages of blessings in the name of music are born Want to see you (right now, right now) Want to be with you (always, always) What do you like? (what do you love, what do you love?) Wishing our feelings will reach you When we hear the sound of your voice The world changes, Happy Birthday! Dreamed of you when we were young “O-me-de-to-u (congratulations)” to the angel Even when we are alone sometimes You are here, Mikusan-kyu (Miku, thank you) You and friends who care about you will join together The feelings of becoming united, to you People will go beyond the time to meet you It may be small but this song is a present for you When we hear the sound of your voice The world changes, Happy Birthday! Walking the paths of new history to be made “O-me-de-to-u (congratulations)” to the angel When you performed our words for the first time The heart unsealed, Mikusan-kyu (Miku, thank you) You and friends who care about you will join together The feelings of becoming united, to you Teardrops of emerald, to you コメント おおおおおおおおお… -- やまさん (2012-07-20 19 47 45) ふおおお・・ -- 名無しさん (2012-07-20 20 28 54) ぬおおお・・・ -- 名無しさん (2012-07-20 21 03 49) めーちゃんの歌声すごくかっこいい~! -- こんにちは (2012-07-20 21 12 26) MitchieMの -- 名無しさん (2012-07-21 00 09 09) ↑VOCALOID1が聴けるとは思ってもいなかった感激 -- 名無しさん (2012-07-21 00 12 13) 感動してマジ泣きした -- 名無しさん (2012-07-21 10 41 52) CDにはフルが収録されるみたいね。か、買いたい。SpotifyとLINEミュージックでも聴きたい -- 名無しさん (2012-07-21 18 11 19) さすがは調教技術に定評のあるMitchie Mさん!MEIKOやKAITOも上手く使いこなすなんて!PVのクオリティーも高くて、ミクの誕生日に相応しい作品でした! -- 竜奇 (2012-07-22 19 11 15) 人間が歌っているのかと思いました...! さすがMitchie Mさんだ! -- 39* (2012-07-22 19 52 35) 皆調教やべぇwwPVも素敵! -- 名無しさん (2012-07-24 18 21 46) リンがめっちゃ人間ぽい! -- MIKO (2012-07-24 21 22 02) 調教がすごすぎる…!!「おめでとう」って言ってるの誰なんですか? -- 名無しさん (2012-07-25 21 00 24) ↑リンちゃんですよ!アペンドのパワーを使ってるそうです!! -- 名無しさん (2012-07-25 21 06 10) 鏡音の人間化は可能だったのか! -- 名無しさん (2012-07-27 00 19 21) Mitchie Mさんはもはや神を超え化物になろうとしている -- 名無しさん (2012-07-28 10 34 14) 神 -- 名無し (2012-08-01 18 00 32) 俺はMEIKOしか人間の声のように聞こえなかったんだが…。ドリクリで紹介されて期待して観たのにそこだけちょっとショックだった。 -- 名無しさん (2012-08-02 00 38 08) ああ、ルカも最後の方のは聞こえた。 -- 名無しさん (2012-08-02 00 47 33) アルバム収録のほうは、PVもロングバージョンだった!嬉しい! -- 名無しさん (2012-08-03 14 46 37) リンちゃんがやばすぎる!!可愛いし、もうこれ人間じゃんww -- 名無しさん (2012-08-04 20 03 33) こ の -- 名無しさん (2012-08-04 20 03 58) リンの「おめでとう!」は明らかに人間。大好きです。 -- 名無しさん (2012-08-05 14 07 10) すげえ、調教やべえ・・・Mitchi Mさんいつも思うがマジ神!!! -- マスターロード (2012-08-07 22 26 15) ミクへの愛に溢れた名曲! -- 名無しさん (2012-08-11 12 03 33) 鏡音リンの「おめでとう」はすごすぎ。人の声じゃんよー(≧∇≦)それからこの曲を聴いて「ミク好きッス」で良かったなと。泣きました。 -- ミク好きッス (2012-08-12 19 08 26) この曲を聴くとミクに出会ってよかったなと思う。ミクさんきゅー! -- 名無しさん (2012-08-17 10 27 33) MEIKOの調教やば…他のMEIKO曲もこの人のMEIKOにカバーしてほしいwww -- 名無しさん (2012-08-31 03 46 47) 「おめでとう」はここ見るまでマジで人だと思ってた・・・すごすぎる -- 名無しさん (2012-08-31 21 30 21) すごく感動しました! -- 青空 (2012-09-08 23 52 26) すごく良いてす!! -- みくおめでとう!! (2012-09-16 12 55 08) ミク愛されてんな -- 名無しさん (2012-09-22 19 14 01) ルカ姉さんかっこいいze!!! -- むつ (2012-09-23 13 15 05) CDレンタルしてウォークマンにいれたんやけど、めっちゃいい歌!!マジ感動(\/;ω;\/)最後の「一つになる気持ちto you」と「涙のエメラルドto you」の重なりが好き☆☆(\/'∀'\/) -- ☆さゆりん☆ (2012-09-26 01 42 58) すごくいい!最高!! -- 名無しさん (2012-10-09 09 38 35) 声聴いてるだけでそれぞれの性格や表情まで伝わってくるレベル。パネェっす -- 名無しさん (2012-10-12 22 20 41) めちゃめちゃすきー! リズムいいしーリンのおめでとうがかわいい\( ∀ )/ -- とももん (2012-10-15 20 54 25) 調教に感動しましたッO(≧∇≦)Oみんな声がとっても綺麗で、しかもスゴくハモってて、一発で中毒でした↑↑初めて聞いた時の興奮は凄かった(笑) -- 真音マキ (2012-11-02 11 46 53) かわいい~ -- 名無しさん (2012-11-02 11 55 22) 不快感がなくてすんなり聴けた!歌詞もいい!ボカロすごい…!! -- 初心者 (2012-11-07 23 19 14) あ、りんかわいすぎ! -- 名無しさん (2012-11-12 16 41 14) ルカいい -- 名無しさん (2012-11-13 22 10 45) これ、マジでボカロ?調教やばーーーー!!! -- ゆき (2012-11-17 23 58 38) ヤバイバー -- グリ (2012-11-24 19 08 43) 相変わらずの調教で。 -- 名無しさん (2012-11-30 23 15 08) 歌声が人間っぽくて、驚いた!特に最後の方が…wwwwww ミク良かったね♪おめでとう☆ -- 流歌 (2013-01-08 20 39 27) マジで泣いた。・°°・(>_<)・°°・。 -- 沙奈 (2013-02-02 12 39 21) や、やばい… 声、人間っぽい!! 特にリンちゃんが!!! レン君もやっぱりかっこいいね~♪ 知らないとマジ損だよ! よしCD買いに行こ! -- レン君なう(^∀^*) (2013-02-07 17 51 02) どうでもいいけど色分けリンとレンが区別しづらい。でも黄色にしたら見えないんだろうな… -- 名無しさん (2013-02-07 17 53 36) あ、あとフルバージョンの方って色分けできないのかな? -- 連投失礼 (2013-02-07 17 55 17) ハッピーバースデーミク! -- めぐみ (2013-03-14 23 06 34) ミクが最後のシーンで ありがとう っていうとこ可愛すぎる!正直こんなに歌詞が素敵だとは期待していませんでした。本当にすみません。 最高! -- ボカロ〜(´ 3`) (2013-03-15 20 53 33) めいこのこえうまい -- 名無しさん (2013-04-02 17 06 32) CD買ったのだよ(^_^)v -- バナナ (2013-04-03 08 01 25) KAITOが残念なイケメンじゃない!ただのイケメンだ!(誉め言葉) -- すがり (2013-04-05 13 32 31) フルの歌詞色つけてみましたー ミスあったら訂正お願いします…! -- Maya (2013-04-05 14 56 13) (連投すみません)リンレン色分けしました! リン→gold、レン→peru、ふたりで→orange です! -- Maya (2013-04-05 15 14 31) 最高の曲です(OvO)一瞬で好きになりました -- 名無しさん (2013-04-07 20 45 29) 全員うたうめぇ -- 名無しさん (2013-04-07 20 47 51) いやぁすごいわぁ -- らくえん (2013-04-07 20 48 45) この曲代表的なボカロが合唱するので、音色がすごく綺麗 -- moa (2013-04-27 18 32 50) MEIKOの声が人間にしかきこえない!すごいね! -- あり (2013-05-22 23 36 21) ↑たしかに! -- 名無しさん (2013-06-05 16 44 43) ヤバイ…泣いてしまった( △ ) この曲、良すぎ!!! -- はな (2013-06-29 11 24 12) リンの曲聴いてる人からすればリンの調教は普通だと思う。もっと調教上手い人はいるし人間と言うほどではない。しかしMEIKOさんの調教はすごいな -- 名無しさん (2013-08-01 23 15 47) 感動した!この歌を自分に歌ってもらえたら・・・サイコー!! 泣いちゃうかも・・・ -- ボカロ好き (2013-08-12 10 18 59) ボカロのすごさって機械って事や外見だけじゃない。歌詞にこめられた思いが何よりも凄い。 -- 歌い手さん (2013-08-17 21 28 13) 誕生日なのできましたー!!調教上手いなあ.. -- 名無しさん (2013-08-31 21 05 48) ミクちゃんへの思いが一杯詰まっている素晴らしい曲だ(T-T) -- 名無しさん (2013-09-02 00 33 30) この曲めっちゃいい! -- れー★ (2013-09-11 21 12 16) ミクに宛てた歌… むっちゃ感動! メイコの歌声好きー♪ -- 昨日からリア充 Lemon (2013-10-02 00 01 08) ミクへの愛情がいっぱい詰まってる曲だ(^-^) -- にゃ~ (2013-10-27 21 10 47) ミクおめでとう! これからも応援してるよ!でもいいな…ミクはみんなにこんな曲作ってもらえて。リンちゃん大好きなボクにとってはこういうリンちゃんソング作って欲しい。 -- リリィ (2013-11-01 12 41 17) ルカの綺麗な声に鳥肌たちました。 -- 名無しさん (2013-11-23 17 14 51) 「幾戦のー」からのリンがやばい!! -- 名無しさん (2013-12-01 19 09 19) ヤバい!これリン人間っぽい!笑 -- 名無しさん (2013-12-14 16 57 13) めっちゃいい曲だと思う(≧∇≦)この曲は何度聴いても飽きないよ♪ -- ユウユウ (2014-01-30 20 52 01) 最後ハモってんのめちゃいい!! -- 名無しさん (2014-04-13 13 07 27) あとちょっとで娘の誕生日なんだが、この歌いいね。当てて歌おうと思う。 -- 名無しさん (2014-04-13 15 11 43) ミクさんおめでとう。 -- 名無しさん (2014-07-05 11 35 05) ミク、美人。 -- 名無しさん (2014-10-31 21 14 47) この曲もYoutubeでミリオン達成!素晴らしい曲です -- 名無しさん (2014-12-30 00 32 29) ミクおめ♡ミクちゃん好きな私にとってすごい感動する!!! -- 名無しさん (2015-02-08 22 28 03) さすがルカさん英語発音流暢で素敵ですね!! -- 名無しさん (2015-03-02 23 15 05) 感動した。やっぱりミクさんはすごい。ミク -- 廃人39号 (2015-04-18 13 25 53) ミクthank you‼ -- 廃人39号 (2015-04-18 13 26 49) kaitoの声かっこいいーーーーー -- 名無しさん (2015-09-24 07 51 13) 私のすきなボカロのハモりーーー感動します^^ -- 名無しさん (2015-09-24 08 36 51) カイトの部分すくなすぎ -- 千本桜 (2015-09-24 08 44 55) 出会うのが遅すぎたw MitchieMさん最強です♡ -- 名無しさん (2016-06-16 19 18 54) これからの音楽は「ボーカロイドが席巻」してしまうのでは?と思う程とてもセンスの良い曲ですね。非常に感激しました!私は才能に恵まれず挫折した者ですが、望んでもなれなかった者達の為にもこれからも素晴しい音楽作曲を是非お願い致しますm(__)m -- 若かりし頃目指したMusic (2017-01-05 17 20 38) 「涙のエメラルド」って、エメラルドはミクの瞳の色かな?公式動画でも、最後ミクさん泣いてるから… -- はむちーず (2017-09-16 20 32 13) 良すぎる…この6人にいつまでも幸せにいて欲しい -- 名無しさん (2022-06-23 14 41 49) 合いの手しかレンソロないのかなしい… -- レン廃 (2024-05-17 14 27 16) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/bemani2dp/pages/706.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE AMERICA Close my Eyes for Me D-crew feat.DENNIS GUNN(DJ Yoshitaka SCRATCHING) 132-145 751 80%(2008-04-09) 攻略・コメント 皿よりソフラン以降の鍵盤が重要。ソフラン直後のDB地帯は親指を多用すると良いかも。その後の乱打もトリルも1P側の方が難しいのでFLIPもアリ。 -- 名無しさん (2008-03-22 00 17 21) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4936.html
【登録タグ EastNewSound S Sacred Factor キャプテン・ムラサ リツカ 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/picolit/pages/10.html
Java Java講座 たけおばの門 Tomcat yok's 技術メモ 浅煎り珈琲Javaアプリケーション入門 TECHSCORE -Java- Java Tips and Linux Java プログラミング入門 JavaでHello World Hibernate Hibernate メモ Hibernate-TECHSCORE- ファイヤープロジェクト